イタリア語・翻訳、イタリア語・通訳 お見積り金額を迅速にお出しいたします。

reason
reason
reason
reason

サービスについて

種類には同時、ウィスパリング、遂次、アテンド、簡易など様々あります。 通訳が必要になりました際に、どのようなレベル・国籍・得意分野のスタッフを派遣させて頂くべきかをご予算等に応じて懇切丁寧にご相談に応じます。

国際会議、国際ビジネスを成功に導くには、良いコミュニケーション、優れた通訳が不可欠です。
ビーコスのサービスでは、内容に合わせて、経験豊富なスタッフをご希望の 時間・場所に派遣致します。
日本からの同行や現地での手配など、国内外を問わないサービスが可能です。
ビーコスのスタッフは、言葉が話せるだけでなく、文化、習慣、ビジネス習慣の違いにも精通しています。
ビーコスは多言語に対応しています。希少言語についても 弊社独自のグローバルネットワークを活用して極力対応致します。
現地のガイド等の資格取得者も多数在籍しています。
同時、逐次、ウィスパリング、アテンドいずれにも対応しております。

◆ビジネス通訳とは:

ビジネス分野で必要とされる業務を総称してこう呼びます。プレゼンテーションから、商談、契約といった専門性の強い分野が多く、 スタッフにもそれに応じた幅広い知識や、高レベルの知識が要求されます。

対応分野

一般文書、マニュアル、取扱説明書、パンフレット、カタログ、IT、ホームページ、 ソフトウエアローカライズ、企画書、論文、法律、 特許、医療、土木、建築、機械、技術、 金融、自動車、通信、証券、経済、貿易、治験、映像、広告

お客様の声

納品までの流れ

    • 1. 見積もり依頼
    • ■ イタリア語 通訳に関するお客様からのご依頼
    • 通訳の詳細をお知らせください。(簡易通訳、ビジネス通訳、ウィスパリング通訳、同時通訳など)
    • 2. 無料見積
    • ■ 見積りは完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
    • (時間が決まっていない場合などは、概算見積りとなる場合があります)
    • 3. ご発注
    • ■ 見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
    • 作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
    • 4. スタッフ手配
    • ■ 独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った 優秀なスタッフを手配します。
    • ※ご希望の場合は、通訳スタッフの経歴書の提出。
    • ※通訳内容の資料のご送付。(ご用意いただける場合)
    • 5. 事前打ち合わせ
    • ■ ご希望の場合のみ対応致します。
    • 6. 当日、スタッフ派遣
    • ■ 通訳を派遣致します。
    • 7. 通訳者からの報告
    • ■ 交通費などの清算を行います。
    • 8. 請求
    • ■ 【業務終了】後、請求書を発行致します。
  • 日本語→イタリア語 美術作品についての評論 翻訳(一般社団法人藝文協会 2020/10)
  • 英語→イタリア語 取扱説明動画字幕 翻訳(アルスコーポレーション株式会社 2020/9)
  • 日本語→イタリア語 チラシ 翻訳(NTLCLanguageGroup 2020/6)
  • イタリア語→日本語 イベント会場施工関連資料 翻訳(株式会社言コーポレーション 2020/5)
  • 英語→イタリア語 高島屋様8言語コピー 翻訳(株式会社クロスランゲージ 2020/4)
  • 日本語→イタリア語 建物診断関連一式 翻訳(株式会社ティディプランナーズ 2020/3)
  • イタリア語→日本語 レポート 翻訳(おきぎん経済研究所 2019/12)
  • 日本語→(英語, イタリア語) 訪問先への質問票_翻訳 (農水産業協同組合貯金保険機構 2019/09)
  • 英語→イタリア語 東芝関連マニュアル翻訳(株式会社オッシートランスレーション 2019/8)
  • イタリア語→日本語 証明書翻訳(大橋毅法律事務所 2019/7)
  • 日本語→イタリア語 伝承園翻訳+専門翻訳(株式会社セルク 2018/3)
  • ・イタリア語→日本語 剣道昇段審査会回答翻訳(社団法人大阪府剣道連盟2018/03)
  • 日本語→イタリア語 飛騨高山ページタイトル+専門翻訳(プロテックスPROTEX 2018/3)
  • 日本語→イタリア語イタリア製食品加工設備設置にて来日するメーカーSVの通訳(伊藤忠マシンテクノス株式会社 2018/2)
  • When you die you die イタリア語→日本語 映像翻訳(トーキーマジック株式会社 2018/1)
  • 英語→イタリア語 文言翻訳+専門翻訳(グンゼ株式会社 2017/12)
  • 日本語→イタリア語 佐渡島パンフレット翻訳+専門翻訳(株式会社トライズ 2017/12)
  • 英語→イタリア語 TSS411マニュアル専門翻訳(株式会社ジェスコーポレーション 2017/11)
  • 日本語→イタリア語 機械のメンテナンス講習の通訳(株式会社スミロン 2017/10)
  • イタリア語→日本語 マスターバッチレコード専門翻訳(株式会社キートス翻訳 2017/9)
  • 日本語→イタリア語 広島平和記念資料館リーフレット専門翻訳(株式会社パンドラ 2017/8)
  • イタリア語ナレーター派遣(株式会社エスプリライン 2017/8)
  • 日本語→イタリア語 ゲーム追加文言の翻訳+専門翻訳(株式会社ブライト章 2017/7)
  • 日本語→イタリア語 専門翻訳+第三者ネイティブチェック(株式会社横浜ドキュメントデザイン 2017/6)
  • 日本語→イタリア語 賞状翻訳+専門翻訳+第三者ネイティブチェック(一般社団法人世界芸術文化交流会 2017/4)
  • 日本語→イタリア語 機械系取扱説明書専門翻訳(パスカルエンジニアリング株式会社2017/09)
  • イタリア語→日本語 ネット掲載記事の翻訳(株式会社ブルーム・クラシック2017/06)

通訳者の心構え     More....

通訳者としての姿勢となります。お客様に満足していただくためのお約束です。

● 事前準備を徹底する。

● 時間遵守:ビジネスマナーです。

● その場の雰囲気を読むことが必要です。

● 美しい言葉を利用することを心がける。

● 通訳者報告書を提出してください。

よくある質問

Q1.1時間のみの通訳の依頼も可能ですか?
A1.可能です。1時間の料金のみ頂きますのでご安心下さい。
Q2.通訳の依頼の前に、通訳者のプロフィールを頂くことは可能ですか?
A2.通常は、発注を頂いてからスタッフ手配後、スタッフのプロフィールをご提示致します。 どうしても、とおっしゃる方はお問合せ下さい。
Q3.通訳料はどのようにお支払すればいいですか?
A3.通訳者派遣終了後、弊社より請求書を郵送させていただきますので、請求書に 記載しております弊社銀行口座にご入金ください。 なお、個人と海外からのご依頼の場合は先払いとさせて頂きます。
Q4.海外現地での通訳もお願いできますか?
A4.北米、欧州、アジア各国、豪州での通訳手配を承っています。その他の地域につきましても、ご相談ください。
Q5.『同時通訳』時の機材の手配は可能ですか?
A5.対応致しますが、その場合は具体的な会場や参加人数、必要な機材などを教えて下さい。
inquiry